About Bywyd Gwyllt Glaslyn Wildlife
We need your help – Come and volunteer!
We would not be able to continue operating without the invaluable help of our volunteers. If you are able to assist us in any way by devoting some of your time, then please get in touch...Read More
Help us develop and grow, donate today!
We are a small not for profit Company which relies on donations to keep it operating. Any donation large or small will be greatly appreciated and essential to our survival.Read More
Latest News and Features
Many thanks to Bill Swann and Meic Watts for donating the glass wall hanging they made specially ... Our Visitor Centre will be open for one final weekend on 27+28 October for Wild Halloween! Why ... Join us on a Bird Watch Walk in Porthmadog on Sunday 21 October! 9:30am Meeting in Llyn ...
All sponsorship money for Huw Llewelyn-Jones has now been received. We’re delighted that the appeal reached ... Congratulations to Huw Llewelyn – Jones who completed the Ras y Cob in just over 20 ... Huw Llewelyn –Jones teaches at a school in Colwyn Bay. He’s giving his time to BGGW this ...
With September comes change. Summer becomes autumn, nights become shorter and the leaves begin to wither and ... Only two weeks to go for the draw of Bill Swann’s and Meic Watts glass wall hanging. ... TESCO BAG PACKING. On August Bank Holiday Saturday and Sunday BGGW volunteers gave their time to help ... Join us for a Bat Walk on Friday and Saturday 24+25th August. A special activity for children ... Have you ever done anything you really don’t want to do in order to help someone else? ... I slowdown as I turn through the narrow gateway and over the cattle grid. The trees draw ... This Summer we have a number of activities and events for adults and children. From bat walks ... There is nothing more exciting, or nerve wrecking, than watching the first fledging of the season. From ... Here is the video of the ringing of the 2018 Glaslyn chicks. As many have correctly guessed, Mrs G and Aran have two female chicks and a male on ...
Opening TimesThe Pont Croesor Visitor Centre is open every day from 10am until 5pm - we look forward to welcoming you!
BGGW on Twitter
Dydd Sadwrn 'ma mi fydd gwirfoddolwyr Bywyd Gwyllt Glaslyn wrth law yn y @plasbrondanw yn cynorthwyo gyda digwyddiad Gwylio Adar yr Ardd. Dewch draw!
Gerddi Plas Bron Danw, LL48 6SW
Sadwrn, 10fed o Dachwedd 2018, 11am - 3pm.
Codir tâl myndiad arferol i'r ardd.
Llun Chris Parry.
This Saturday volunteers from BGGW will be on hand at @plasbrondanw for a Garden Bird Watch! Come and join us.
Plas Brondanw Gardens, Llanfrothen, LL48 6SW
Saturday 10th November 2018 - 11am to 3pm
Usual entry fee to gardens apply.
Photo Chris Parry.
We've been busy decorating the Visitor Centre for this week's Halloween Weekend. We hope you can join us! 🎃3
'Da ni wedi bod yn brysur yn paratoi'r Ganolfan Ymwelwyr ar gyfer penwythnos Calan Gaeaf wythnos yma. Dewch draw i'n gweld ni! 🎃 #yagym3
Cawsom fore diddorol o wylio adar ddoe, er i'r glaw darfu rhywfaint ar y diwrnod. Gwelsom o leiaf 31 o rywogaethau gwahanol o amgylch ardal Cob Porthmadog gan gynnwys gwylog, rhostog gynffonddu a gïach. Diolch i Geoff Gibbs am arwain y daith ac i bawb ddaeth am dro efo ni!
An enjoyable bird watching walk yesterday. Despite the weather, we saw at least 31 different species around the Porthmadog Cob area, including a guillemot in winter plumage, black-tailed godwits and snipe. Thank you to our leader Geoff Gibbs and to everyone who came!
Our Visitor Centre will be open for one final weekend on 27+28 for Wild Halloween. Come along!
Bydd ein Canolfan Ymwelwyr ar agor am un penwythnos olaf 27+28 Hydref ar gyfer Calan Gaeaf Gwyllt. Dewch draw!
Remember about our Bird Walk this Sunday morning!
Cofiwch am ein Bore Gwylio Adar dydd Sul yma!
The scene at Pont Croesor on Saturday after Storm Callum. Fortunately the Visitor Centre was not affected by the flooding.
Photograph: Dave Thurlow.
Wele'r olygfa ym Mhont Croesor dydd Sadwrn ar ôl Storm Callum. Yn ffodus, ni chafodd y llifogydd effaith ar y Ganolfan Ymwelwyr.
Join us on a Bird Watch Walk along the Cob Porthmadog on Sunday 21 October! Please bring binoculars and appropriate clothing.
Ymunwch efo ni am daith gerdded Gwylio Adar ar hyd Cob Porthmadog ar fore Sul 21 Hydref! Dewch ag ysbienddrychau ynghyd â dillad ac esgidiau addas.